免得有些智障以为我文化不好把CP这个词语都打错= =

qzuser:

码【】


内心的黑泥:







作品中的两个人物,你看到他们并肩作战就很燃,看他们一起胡闹就舒心,可又觉得他们之间不应该有恋情,不想给他们组CP。这种时候应该用一个相对于CP的概念,就叫CB(Combination)为好。



个人理解:


CB的翻译就是【联合体】,说明两人的关系密不可分但又有别于CP。


总的来说CB适用于任何有别于爱情的配对。例如友情和亲情之类的【】


评论
热度(37)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
——不擅长却骄傲,不擅长也完全没有关系。

=十八/默子